『龍が如く』の海外版、今回も変更あり― 「速やかな翻訳のため」 1枚目の写真・画像 | GameBusiness.jp

『龍が如く』の海外版、今回も変更あり― 「速やかな翻訳のため」 1枚目の写真・画像

セガオブアメリカのスポークスマンであるAaron Weber氏は、『龍が如く4 伝説を継ぐもの』海外版の変更点を発表しています。

その他 その他
セガオブアメリカのスポークスマンであるAaron Weber氏は、『龍が如く4 伝説を継ぐもの』海外版の変更点を発表しています。
セガオブアメリカのスポークスマンであるAaron Weber氏は、『龍が如く4 伝説を継ぐもの』海外版の変更点を発表しています。