『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」 | GameBusiness.jp

『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」

GS編集部の取材により、PC公式日本語版は既存の有志翻訳をベースにしたものであることが明らかとなりました。

ゲーム開発 その他
『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」
  • 『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」
  • 『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」
  • 『ステラリス』PC版日本語化は有志翻訳ベースに―翻訳リーダー「公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です」

先日発表された『ステラリス』PC公式日本語版ですが、GS編集部の取材により、Paradoxからの有志翻訳チームへの提案により実現したもので、既存の有志翻訳をベースにしたものであることが明らかとなりました。

先行する『ステラリス』PS4日本語版ではDMM独自の翻訳が行われていましたが、異なる翻訳になるとのことです。また、Paradoxは同作の新アップデートにおける日本語版のスクリーンショットも公開しておりPC版の翻訳についてを確認することができます。


しかし気になるのは今後の日本語翻訳の体制がどうなるかでしょう。GS編集部では『ステラリス』PC有志翻訳チームのリーダーSousui氏に取材をした結果、下記のコメントを頂きました。

Q1. これまでの有志翻訳プロジェクトの参加者に一言コメントをお願いします

A1. 日本語化プロジェクトにご協力を頂きまして、誠にありがとうございました。本MODの役目はこれにてひとまず終了となりますが、公式日本語版の誕生を招き寄せたのは、他ならぬ皆様のお力です。このプロジェクトとそのもたらしたものが、皆様の満足のゆくものであれば幸いです。

Q2. 今後『Stellaris』の翻訳をどうしていく予定ですか?

A2. 今後の翻訳についてはParadox社が引き継ぐ予定ですが、現時点では社内の翻訳者が手掛けるのか、それとも外部に委託するのかは知らされておりません。現在のところ、有志プロジェクトが翻訳を提供する予定はもうありません。

なお、今後の有志翻訳については、「Sousui氏が主催する有志翻訳プロジェクトについては終了」ということであり、他の誰かが有志翻訳を主催してParadoxに提供することを妨げるものではないとのことです。

『ステラリス』PC公式日本語版の実装は現地時間2022年5月12日予定です。なお、Game*Sparkにて連載中の企画、「有志日本語化の現場から」の次回として、『ステラリス』PC有志翻訳チームのリーダーSousui氏へのインタビューを近日掲載する予定です。

《Arkblade@Game*Spark》

この記事の感想は?

  • いいね
  • 大好き
  • 驚いた
  • つまらない
  • かなしい
【注目の記事】[PR]

関連ニュース

特集

人気ニュースランキングや特集をお届け…メルマガ会員はこちら